Ваша корзина пуста.

   

Китайский Новый год!

китайский новый годКак известно, в России очень любят новогодние праздники и неотъемлемой их частью для многих является празднование китайского Нового года — по лунному календарю. Это не беда, что он почти на два месяца оторван по времени от всенародно обожаемого 31 декабря — такой замечательный шанс вспомнить еще разок о чудесном празднике! Ну, разумеется, вспомнив, все хотят соответствовать правилам и начинают разыскивать сведения о том, как правильнее этот самый китайский Новый год отмечать. Считая себя сопричастными древней китайской культуре (хотя бы из-за любви к чаю этой прекрасной страны), мы решили сэкономить Ваше время и подготовили небольшой рассказ о Новом годе по-китайски.

Итак, начнем с того, что у китайцев есть свой Дед Мороз — его зовут Шань Дань Лаожен . Как и его российский коллега, он разгуливает ночами по домам китайских детишек и дарит им подарки. Отметим, что выполнить свою миссию ему довольно нелегко, учитывая численность населения в стране. Помогает только знаменитое китайское трудолюбие и дисциплинированность.

Как и у нас, в Китае принято дарить новогодние подарки. При этом обязательным подарком являются лайси - специальные конверты с некоторой денежной суммой, так называемые «деньги счастья». Именно они должны обеспечить процветание в наступающем году — заметьте, в последние годы и у нас в стране в качестве новогодних подарков стали весьма распространены денежные конверты. Кстати, традиция покупать на Новый Год мандарины тоже пришла к нам из Китая. Там принято, приходя в гости, дарить два мандарина, а, уходя, получить два других мандарина... Вот такой вот круговорот новогодних мандаринов — мы же их покупаем, скорее, из-за праздничного настроения, которое создается их волшебным ароматом.

Возможно, что и красная шуба нашего Деда Мороза тоже имеет китайские корни — в Китае принято одеваться в красное при праздновании Нового года с давних времен. Легенда гласит, что некогда мифическое чудовище уничтожило в предпраздничные дни жителей целой деревеньки и уцелело только семейство, праздновавшее в ту пору венчание одного из родственников и, по традиции, одетые в одеяния красного цвета. От греха (и чудища) подальше с того времени всё китайское население предпочитает встречать праздник в красном...

Наконец, так же, как мы провожаем Старый Новый год, китайцы в канун наступления праздника устраивают проводы Бога кухни Тсао Чана. Его изображение висит в каждом доме и предполагается, что именно он докладывает на небесах о том, как вела семья, в которой он живет, в течение года. Та что ежегодно это изображение сжигается — так Тсао Чан попадает на небеса. А утром нового дня (и года) на каждой кухне висит уже его новый портрет.

Что ж, всех особенностей китайского нового года здесь не перечислить — да и стоит ли это делать? Может быть, лучше оставить время, чтобы пожелать вам, друзья, удачи, любви и процветания в наступившем году — будь то Год Кошки или Год Кролика — китайский календарь на этот раз позволяет нам двойную трактовку...